본문 바로가기
영어원서 읽기

Isn’t it Time? by Judy Hindley 간단 해석

by harumood 2020. 4. 5.
반응형

 

Isn’t it Time?

 

Judy Hindley

Illustrated by Nick Sharratt

 

 

*bleep: (전자 장치에서 나는) 삐 소리, 삐 소리를 내다  

 

Isn't it time you were up and about?

이제 일어나서 돌아다닐 때가 되지 않았니?

 

around the house, around the block, everyone knows it's eight o'clock!

집 주변, 블록 주변, 모두가 지금이 8시라는 것을 알고 있다!

 

hang up your coat!

코트를 걸어라!

 

it's time for the buzzer to go.

종이 울릴 시간이다.

 

Isn't it time to sing and shout, and jump and fight and rush about?

노래하고 소리치고, 점프하고 싸우고 뛰어다닐 때가 아닌가?

 

*Rush: 급히 움직이다, 서두르다

*Stew: 스튜(고기와 채소를 넣고 국물이 좀 있게 해서 천천히 끓인 요리)

 

But soon there'll be nothing at all for you.

하지만 곧 당신에게 아무것도 먹을 것이 없을 겁니다

 

There's a world going on, creeping and hopping and flying and hiding, down in the puddles, up in the trees, and under the stones on the lawn.

세상에는 살금살금 기어가고 깡충깡충 뛰며 날고 숨는, 웅덩이에, 나무 위에, 그리고 잔디밭의 돌 밑이 다양한 것들이  있다.

 

*puddle: 물웅덩이

*Lawn: 잔디밭, 잔디

 

Tidy up  정리해~

 

what a long day it's been!

정말 긴 하루였어!

 

반응형

댓글