본문 바로가기
영어원서 읽기

There was an old lady who swallowed a fly 간단 해석 및 노부영 정리

by harumood 2020. 5. 24.
반응형

 

There was an old lady who swallowed a fly

 

Illustrated by Pam Adams

 

 

*Swallow: (음식 등을) 삼키다

*Wriggle: (몸몸의 일부를) 꿈틀거리다[꼼지락거리다] (=wiggle) 

*Jiggle: (아래위·양 옆으로 빠르게) 움직이다[흔들다/까불다] 

 

She swallowed the spider to catch the fly.

그녀는 파리를 잡기 위해 거미를 삼켰다.

 

How absurd: 당치 않은 소리!, 어처구니가 없군!

 

*Absurd: 우스꽝스러운, 터무니 없는

 

Fancy (that)!: 원 그런 일이 있다니!, 정말 놀랐는걸!

 

What a hog, to swallow a dog!

이런 욕심쟁이, 개를 삼키다니!

 

*Hog: 돼지(특히 비육돈), (특히 식용으로 살을 찌우기 위해) 거세한 수퇘지, 독차지하다 

 

She's dead of course.

그녀는 물론 죽었다.

 

 

 

There was an old lady who swallowed a fly 노부영

 

www.youtube.com/watch?v=JsbJaNz8WNY

 

반응형

댓글