본문 바로가기
영어공부(17.08.15~ing)

영감프로젝트; 라푼젤(Rapunzel) 통째로 외우기 191일차~

by harumood 2018. 11. 16.
반응형



영감프로젝트; 라푼젤(Rapunzel) 통째로 외우기 191일차~


앞으로 30회차만 더 기록하면 라푼젤 대본 복습은 끝~

요즘 티티폴더를 작성하면서 블로깅을 해야하는데 가장 쉽게 쓸 수 있는게 이 복습 글이라서 오늘도 올려본다.


앞으로 3개 더 올리면 이젠 진짜 양질의 글(?)을 올려봐야지 ㅎㅎㅎ


9월 3일 월요일~ 9월 14일 금요일

2주간 외운 내용

4분 39초



Is everything okay?

Huh? Oh, yes, uh…

Yes, of course. I just...

I'm sorry, everything is fine.

There's just something I have to take care of.

Okay.

I'll be right back.

It's all right, Pascal.

Ah, there you are.

I've been searching everywhere for you guys since we got separated.

Hey, the sideburns are coming in nice, huh?

Got to be excited about that.


* take care of : ~을 돌보다, ~에 신경을 쓰다

* sideburns : 구레나룻

* come in : 보이게 되다, 나타나다

* got to be : ~ 겠다


무슨 일 있어?

허? 어, 그래, 어...

응, 물론. 그냥...

미안, 다 괜찮아.

그냥 내가 좀 해결해야 할 일이 있어.

알았어.

금방 돌아올게.

괜찮아, Pascal.

아, 거기 있었구나.

우리 헤어진 뒤로 너희 찾으려고 사방으로 찾아 다녔어.

야, 구레나룻 멋지게 자라고 있네, 어?

신나겠어.


* separate : 분리된, 따로 떨어진

* get separated : 헤어지다, 떨어지다




Anyhow, just wanted to say, I shouldn't have split, the crown is all yours.

I'll miss you, but I think it's for the... best...

Holding out on us again, eh, Rider?

What?

We heard you found something.

Something much more valuable than a crown.

We want her instead.

I was starting to think you ran off with the crown and left me.

He did.

What? No, he wouldn’t.

See for yourself.


* anyhow : 아무튼

* split : (작은 부분들로) 나누다

* it’s for the best : 최선의 선택이다

* hold out on ~ : ~ 에 비밀로 하다

* run off : 도망가다


어쨌든, 내가 하고 싶은 말은, 나누지 말았어야 했어, 왕관은 다 너희들이 다 가져.

보고 싶을거야, 하지만 이게 최선일 것 같.... 은....

또 우리한테 숨기는거야, 어, Rider?

뭐라고?

네가 뭔가를 찾았다고 들었어.

왕관보다 훨씬 더 값진 것 말이야.

우린 (왕관) 대신 여자를 원해.

네가 날 두고 왕관 가지고 도망쳤다고 생각하고 있었어.

그랬지.

뭐라고? 아냐, 그가 그럴리 없어.

네 눈으로 직접 확인해 봐.


* See for yourself : 네가 직접 봐, 네가 직접 확인해 봐



Eugene? Eugene!

Fair trade.

A crown for the girl with the magic hair.

How much do you think someone would pay to stay young and healthy forever?

No, please. No, no!

Rapunzel!

Mother?

Oh, my precious girl.

Mother...

Are you all right?

Are you hurt?

Mother, how did you…

I was so worried about you, dear.

So I followed you, and I saw them attack you and…

Oh my, let's go, let's go!

Before they come, too.


* fair : 공평한, 타당한

* trade : 거래


Eugene? Eugene!

공평한 거래지.

왕관과 마법 머리카락을 가진 소녀.

영원히 젊고 건강하게 살기 위해 사람들이 얼마나 돈을 낼 거라고 생각해?

안 돼, 제발. 안 돼, 안 돼!

Rapunzel!

엄마?

오, 내 귀한 딸.

엄마...

너 괜찮니?

다쳤니?

엄마, 어떻게...

네가 너무 걱정됐단다, 얘야.

그래서 널 따라왔지, 그러다 그들이 널 공격하는 걸 봤어 그리고...

오 맙소사, 가자, 가자!

저들이 오기 전에.



You were right, mother.

You were right about everything.

I know, darling.

I know.

Look! The crown!

Rapunzel. Rapunzel !

No, no, no... wait, wait, wait... guys, guys!

Rapunzel !!!

Let's get this over with, Rider.

Where are we going?

Oh.


* get over : ~ 을 끝내다


엄마 말이 맞았어요, 엄마.

모두 다 맞았어요.

안단다, 얘야.

알아.

저기 봐! 왕관이다!

Rapunzel. Rapunzel!

안 돼, 안 돼, 안 돼... 잠깐, 잠깐, 잠깐... 이봐, 이봐!

Rapunzel!!!

빨리 이 일을 끝내지, Rider.

어디로 가는 거죠?

오.




반응형

댓글