본문 바로가기
영어공부(17.08.15~ing)

영감프로젝트 라푼젤 통째로 외우기 복습 131일차~

by harumood 2018. 10. 21.
반응형

오랫만에 영감프로젝트!!! 라푼젤 통째로 외우기 복습 131일차~



2018년 10월에 쓰는 131일차 복습:)


11월에 끝날 줄 알았던 나의 라푼젤 통째로 외우기는 이번달이면 끝난다.


10월이 다 가기 전에 나의 라푼젤을 드디어 엔딩을 본다~

이미 마지막 딕테이션을 시작했고 일주일이 흘렀다. 


그렇다 일주일이 남은 것이다. 설렘설렘 룰루 룰루 ~~ㅎㅎ


끝까지 끝내겠다는 마음을 포기하지 않은 나의 의지에게 감사하며, 열심히 끌어준 호랑이티쳐에게 또 감사를 하고 매번 감사하는 마음으로 공부하고 있다. <3


이제 엔딩 후에는 다시 뺑뺑이(?)를 시켜주실...것 같다 ?ㅋㅋㅋ


영어공부를 시작한지 1년이 조금 지난 내가 공부하고 녹음하는 모습을 영상으로 찍어 기록해보고 싶다는 생각도 든다. 조금씩 발전하는 모습을 기록해두면 재밌을 거 같다..ㅎㅎ


내 귀가 완전히 트이는 건 무조건 될 거라는 믿음이 있기에, 앞으로도 꾸준히 될때까지 공부해보겠다:)




6월 11일(월) ~ 6월 22일(금)



I've found the guards.

Where's Rider? Where is he?

I know he's in here somewhere.

Find him! Turn the place upside down if you have to.

Go, live your dream.

I will.

Your dream stinks. I was talking to her.

Thanks for everything.


* turn something upside down : (무엇을 찾느라) ~ 을 다 뒤집어 엎다, 엉망으로 만들다

* live your dream : 네 꿈을 펼쳐라

ex) live the dream : 꿈을 이루다, 성취하다, 펼치다

* stink : (고약한) 냄새가 나다, (속어) 형편없다

ex) This dog stinks. 이 강아지 냄새나.

ex) I stink at math. 난 수학을 못해

ex) This party stinks. 이 파티 구려.


근위병들을 찾았어.

Rider 어디 있어? 어디 있냐고?

여기 어딘가에 있는 거 알아.

그를 찾아내라! 필요하다면 이 곳을 뒤집어 엎어도 좋다.

가, 네 꿈을 펼쳐.

그럴게.

네 꿈은 구려. 얘한테 말한 거야.

전부 고마워요.



I believe this is the man you're looking for.

You got me!

Sir, there's no sign of Rider.

Maximus?

What's he doing?

A passage! Come on men, let's go!

Conli ! Make sure those boys don't get away.

Play it safe.

We’ll go get the crown.


* you got me : 날 잡았다, 걸렸네

* sign : 표시, 조짐, 흔적, 표지판

* no sign of ~ : ~ 의 흔적/표시가 없다

* passage : 통로, 복도

* get away : 탈출하다, 도망치다, 휴가를 가다


이 자가 당신들이 찾는 사람 같소만.

날 잡았소!

대장님, Rider의 흔적이 보이지 않습니다.

Maximus?

뭘 하는 거지?

통로다! 어서 제군들, 가자!

Conli ! 그 녀석들 도망 못 가도록 잘 감시해.

안전하게 놀아. (쓸데없이 덤비지 말고 잠자코 있어)

우리는 왕관 가지러 갈테니까.


* play it safe : 안전하게 놀다, 안전책을 강구하다

=> 리스크 피하기 위해 안전한(보수적인) 방법 선택할 때에도 사용

ex) Let’s play it safe. (리스크 감수하지 말고) 안전하게 가자

=> 자신보다 약한 근위병 기절 시키면서

괜히 덤비지 말고 가만히 있는 게 안전할거라는 뉘앙스로 하는 말




I got a dream, I got some dreams…

Whoa! Somebody get me a glass because I just found me a tall drink of water.

Oh, stop it, you big lug.

Where does that tunnel let out?

Knife!

Well, I've got to say, didn’t know you had that in you back there.

That was pretty impressive.


* whoa : 감탄사, 말 등을 세울 때 내는 소리

* tall drink of water : (속어) 키 큰 여자

* big lug : (속어) 덩치는 크지만 자상한 남자

* let out : (영화, 회의, 수업) 끝나다, ~을 내보내다

=> tunnel let out : 터널이 끝나다

* I’ve got to say : 난 이 말을 해야만 해

=> 내가 이런 말을 하지 않을 수 없을 정도로

뭔가가 대단하다, 놀랍다는 의미로 사용

* impressive : 인상적인, 감명 깊은


나에겐 꿈이 있어, 꿈이 좀 있다고 ...

와우! 누가 잔 하나 가져다 줘 왜냐하면 톨사이즈 물을 발견했거든.

(키 큰, 잘 빠진 여자를 발견했거든)

오, 그만해, 덩치 씨.

저 터널은 어디로 뚫려 있지?

칼이다!

와, 이 말을 해야겠어, 저기서 보여준 능력이 너한테 있는 줄 몰랐네.

(악당에 맞서고 같이 노래 부르는 용기)

꽤 인상적이었어.


* tall drink of water : (속어) 키 큰 여자

=> 직역하면 톨사이즈 물이기 때문에 잔 하나 가져다 달라고 하는 작업 멘트

* have it in you : ~ 할 능력이 있다

=> 상대방의 비범한 행동, 용기에 대해 놀라워하며 감탄할 때 쓰는 경우가 많음

ex) I knew you had it in you.

너에게 그런 능력이 있는 걸 알았어.

네가 해낼 줄 알았어.




I know! I know.

So… Flynn, where are you from?

Whoa, whoa! Sorry, blondie, I don't do backstory.

However, I am becoming very interested in yours.

Now, I...I know I'm not supposed to mention the hair...

Nope.

Or the Mother...

Uh-uh.

Frankly, I'm too scared to ask about the frog.

Chameleon.


* backstory : (영화, 소설 등) 배경 이야기

* be supposed to : ~ 해야 한다. ~ 하기로 되어 있다

* not supppsed to : ~ 해서는 안 된다

* frankly : 솔직히 말해서

* too scared to ~ : 너무 겁나서 ~ 하다


내 말이! 그러게 말야.

그래서... 플린, 어디서 왔어? (고향이 어디야?)

워, 워! 미안한데 금발머리, 난 배경 이야기 (과거 이야기) 안 해.

하지만 네 이야기에 아주 많은 관심이 생기고 있어.

자, 머리카락 얘기는 꺼내면 안 된다는 걸 알고 ...

안 되지.

엄마 얘기도 안 되고 ...

안 돼.

솔직히 말해서, 개구리에 대해서는 너무 겁나서 못 물어보겠어.

카멜레온이거든.



Nuance. Here's my question though.

If you want to see the lanterns so badly… why haven't you gone before?

Uh, well...

Uh... Flynn?!

Flynn!

Rider!

Run! Run!


* nuance : 미묘한 차이, 뉘앙스

* though : ~ 이긴 하지만,

: (앞에 말한 내용의 어조를 누그러뜨리기 위해 덧붙여) 그래도

ex) Though my face leaves people screaming.

: 내 얼굴이 사람들 비명 지르게 하지만.

ex) Probably be best if we avoid ruffians and thugs though.

: 그렇지만 아마도 악당들과 건달들은 피하는 게 가장 좋겠지.

=> 여기서는 앞의 내용을 누그러뜨리는 의미로 사용됨

* badly : 아주 심하게, 몹시

=> 무언가 많이 원할 때 사용


뉘앙스 차이지. (그게 그거지) 근데 궁금한 게 있어.

그렇게 등불이 보고 싶으면 ... 왜 여태 보러 가지 않은 거야?

어, 음...

어... 플린?

플린!

Rider!

뛰어! 뛰라고!




Who’s that ?

They don't like me.

Who’s that ?

They don't like me, either.

Who's that?

Let’s just assume for the moment that everyone inhere doesn't like me.

Here.


* assume : 가정하다, 추정하다

* for the moment : 지금은, 당장은, 우선은


저 사람들은 누구야?

쟤네들 나 안 좋아해.

저 사람들은?

쟤네도 나 안 좋아해.

저건 누구야?

그냥 지금 여기 있는 모든 사람들은 나를 싫어한다고 가정하자.

여기.




반응형

댓글